早上參觀市區~
The amphitheater. This one is quite small, but very well equipped. Under the field is a huge underground, in which the performers can standby. There are lifts so the performers can rise from the underground to the surface!
這個競技場雖小,五藏具全呢!地底下有個還有個地下道,好讓表演者可以預備,裡面還備有昇降平台讓演員可以從地底下上到地面上呢!

Not very clear, but you can see the hole on the ground where the performers can emerge.
這張照片不是很清楚,但還是看得到昇降梯的位置,演員就是從那邊冒出來的啦!


The underground, I thinks it's like a backstage.
地下道,應該是後台~







Bring it on!!!
放馬過來吧~

This one is Porta Negra, means black gate. Very magnificent.
這個是 Porta Negra,就是黑色大門的意思,非常壯觀~



Inside Porta nigra
Porta Negra內部






view from porta nigra
從 Porta Negra往外看~


other stuff...
其他~


After city tour I headed Luxembourg.
參觀完後,就往盧森堡推進囉~
I saw this van bakery. It reminded me my childhood. We use to have this kinda van selling bread in Taiwan, now don't see it anymore.
箱型麵包車,讓我回憶在台灣童年時代的麵包車,現在都看不到了~

I bought this apple bread.
買了這個蘋果麵包~

This is a branch of Mosel, I'm gonna follow this one
這是Mosel的一條支流,就跟著它走吧~

Th other side of this bridge is Luxembourg. the border is like nothing...
橋的另一邊就是盧森堡了。國界…有跟沒有一樣~



The only change I've noticed is the signs are now only in French.
但唯一發現的不同就是…從現在起,標示都是法文了~
It's very painful to ride in Luxembourg, a lot of climbing...
在盧森堡並不好騎…好多爬坡@@
According to the bikeroute map, There should be a bike route leads to Luxembourg city, and the route pass by a small town around here. So I ask people for the direction to the town.
根據鐵馬道的地圖顯示,應該有一條是通往盧森堡市區的,而且會經過附近的小鎮,所以向當地居民問了路~
Arrived the small town, but actually no knows any about bikeroute and I saw no one riding bicycle since I'd entered Luxembourg...Finally I saw 2 cyclers approaching. I yelled for help... They stopped, produced the map, and discussed for a long long time. Finally they told me, there's no such thing as bike route, that one on the bikeroute map is just a road that you are allowed to ride bicycle.
到了地圖上的小鎮後,發現沒人知道鐵馬道在哪,而且自從進到盧森堡到現在,還沒看到半個人騎腳踏車@@~ 終於,看到兩位騎鐵馬的人靠近~我對著他們大叫問路,他們停下來後研究討論了一番,然後告訴實際上並沒有所謂的鐵馬道,地圖上的,僅是一道可以騎鐵馬,且通往盧森堡的馬路而己。
Well, from the flat, dedicate bikeroute to this hilly place. I really feel very sad...
從原本平坦的路,到專用鐵馬道到現在這個上上下下的丘陵地,真叫人傷心~
Actually, there'd be some bikeroute appears from time to time, buy not so many. And sometimes they are so steep that i have to get down and push.
偶而會有鐵馬道出現,但不多,還有些超陡峭,有時還得下來推車~
Well, but you can get nice view once you get to the top.
但一旦登頂了,美麗的風光就是你的啦!


This one showed exactly the same speed as the speedometer on my bike.
這個測速器與我車上的測出來的速度一樣呢!

a bus for night life?
夜生活巴士?


It's extremely hilly miles after miles, and it's very hard to find the road sign. I came to a junction with absolutely no sign... So I stopped. I saw a van came toward me, so I asked him for the direction to Luxembourg city. He tried to show me the way on his GPS, but it's not really useful... He gave up, and drove me to the entrance of a bike route leading to Luxembourg city, and then drove me back to my bike. Really nice guy.
在這個區域,好多山丘,除了得上上下下之外,又沒什麼路標!騎騎騎,騎到了大路口,一個標示都沒有!決定停下來~遠方有一台箱型車往我這個方向開過來,我向他問往盧森堡的路。這位大哥試著用車上GPS指示的方向向我說明,但好像不大正確…於是他放棄了,決定直接載我到通往盧森堡的鐵馬道入口,然後再載我回來牽車~人真好!
He also told me that Luxembourg is on a mountain, so I'm actually climbing from a valley to the top of a mountain. That's why it's so tough. He also told me I'm on the top of the mountain, so no more climbing. I was sooooo glad to hear that.
他還說盧森堡是在一座山上,所以我是從峽谷,騎往另一座山頂~難怪這麼難騎!他還說…我現在就在山頂上,所以,不用再爬坡了!!真是太開心了!
Here is the bike route, finally a real bike route.
鐵馬道~真正的鐵馬道!呼~

The bikeroute is really nice. No more climbing, mild downhill.
這裡的鐵馬道真的很棒,而且很平緩,沒什麼上坡了~

Someone came to me and asked me if I need help when I was reading the map in the downtown. He asked in French, and then Ask me if I speak French. I answered "Oui, un peu"(yes, a little). And he said "ok, let's try English"... Seems my French reeealy suck...
好位好心人看到我在看地圖時,過來問我需不需要幫忙。他是用法語問的,也問我會不會講法語~我回他:oui, un peu(會一點)~他接著說"好那還是用英文好了…"看來我的法語還是不行 @@
Anyway, I found the youth hostel, but no vacancy. I asked the staff if there's a place I can camp. He told me I can camp just across the street, hide behind the bridge. So I did. Camped under this magnificent bridge. You didn't see me in this picture, right? I was hided pretty well...
後來還是讓我找到hostel了,但也沒位置了~問了館員是否有地方可以紥營,他指向對面的橋後方,也就是我今晚的棲息地~如圖所示,我今晚就是睡在這裡,找不到我吧!?躲得可好呢!
0 comments:
Post a Comment